File:OljeituToPhilippeLeBel1305.jpg

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
Original file(1,785 × 1,519 pixels, file size: 375 KB, MIME type: image/jpeg)

Summary

Letter from <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Oljeitu" class="extiw" title="w:Oljeitu">Oljeitu</a> to <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Philippe_le_Bel" class="extiw" title="w:Philippe le Bel">Philippe le Bel</a>, 1305.

Transcription of the introduction: "Olziit Sultan ug maani. Iridfarans (Roi de France) Sultanaa. Ertnees ta buriin Frankuud irgenii sultad manai sain elents, sain ovog, sain etseg, sain akh dor amraldaj, khol beer bogoos oir met setgej, alivaa ugsee ochij, elchinee, esnii belguudee ilgeeldseniig yu andakhun ta?"

Translation of the introduction: "Oljeitu Sultan our word. To the Iridfarans (King of France) Sultan. How could it be forgotten that from ancient times all you sultans of the Frank citizens have dealt peacefully with our good great-grandfather (Hulegu Khan), good grandfather (Abaga Khan), good father (Arghun Khan) and good brother (Ghazan Khan), esteeming us near although you are far, pronouncing your various words and sending your ambassadors and gifts of health-wishing?"

Transcription of another line: "Naran urgakhui Nankhiyasiin ornoos avan Talu dalai khurtel ulus barildaj zamuudaa uyuulav."

Translation of the line: "Our nation has been interlocked (peacefully connected) from the land of the Nankhiyas (plural for 'Chinese') where the sun rises to the Talu Ocean (Mediterranean Sea) and our roads have been tied together."

Red seal imprint with ten seal script Chinese characters: 真命皇帝天順萬夷之寶 Zhēnmìng huángdì tiānshùn wànyí zhī bǎo ("Precious seal of the Emperor truely mandated [by Heaven] to pacify the ten thousand foreign peoples").

Licensing

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current09:42, 3 January 2017Thumbnail for version as of 09:42, 3 January 20171,785 × 1,519 (375 KB)127.0.0.1 (talk)<p>Letter from <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Oljeitu" class="extiw" title="w:Oljeitu">Oljeitu</a> to <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Philippe_le_Bel" class="extiw" title="w:Philippe le Bel">Philippe le Bel</a>, 1305. </p> <p>Transcription of the introduction: "Olziit Sultan ug maani. Iridfarans (Roi de France) Sultanaa. Ertnees ta buriin Frankuud irgenii sultad manai sain elents, sain ovog, sain etseg, sain akh dor amraldaj, khol beer bogoos oir met setgej, alivaa ugsee ochij, elchinee, esnii belguudee ilgeeldseniig yu andakhun ta?" </p> <p>Translation of the introduction: "Oljeitu Sultan our word. To the Iridfarans (King of France) Sultan. How could it be forgotten that from ancient times all you sultans of the Frank citizens have dealt peacefully with our good great-grandfather (Hulegu Khan), good grandfather (Abaga Khan), good father (Arghun Khan) and good brother (Ghazan Khan), esteeming us near although you are far, pronouncing your various words and sending your ambassadors and gifts of health-wishing?" </p> <p>Transcription of another line: "Naran urgakhui Nankhiyasiin ornoos avan Talu dalai khurtel ulus barildaj zamuudaa uyuulav." </p> <p>Translation of the line: "Our nation has been interlocked (peacefully connected) from the land of the Nankhiyas (plural for 'Chinese') where the sun rises to the Talu Ocean (Mediterranean Sea) and our roads have been tied together." </p> <p>Red seal imprint with ten seal script Chinese characters: 真命皇帝天順萬夷之寶 <i>Zhēnmìng huángdì tiānshùn wànyí zhī bǎo</i> ("Precious seal of the Emperor truely mandated [by Heaven] to pacify the ten thousand foreign peoples"). </p>
  • You cannot overwrite this file.

The following 4 pages link to this file: