Indian epic poetry

From Infogalactic: the planetary knowledge core
(Redirected from Itihasas)
Jump to: navigation, search

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

Indian epic poetry is the epic poetry written in the Indian subcontinent, traditionally called Kavya (or Kāvya; Sanskrit: काव्य, IAST: kāvyá). The Ramayana and Mahabharata, originally composed in Sanskrit and translated thereafter into many other Indian languages, are some of the oldest surviving epic poems on earth and form part of itihāsa, which roughly means tradition, or (oral) history.[1]

Sanskrit epics

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>

The ancient Sanskrit epics, the Ramayana and Mahabharata, also termed Itihāsa ("History") or Mahākāvya ("Great Compositions"), refer to epic poems that form a canon of Hindu scripture. Indeed, the epic form prevailed and verse remained until very recently the preferred form of Hindu literary works. Hero-worship was and is a central aspect of Indian culture, and thus readily lent itself to a literary tradition that abounded in epic poetry and literature. The Puranas, a massive collection of verse-form histories of India's many Hindu gods and goddesses, followed in this tradition. Itihāsas and Purāṇas are mentioned in the Atharva Veda[2] and referred to as the fourth Veda.[3]

The language of these texts, termed Epic Sanskrit, constitutes the earliest phase of Classical Sanskrit, following the latest stage of Vedic Sanskrit found in the Shrauta Sutras.

The famous poet and playwright Kālidāsa also wrote two epics: Raghuvamsha (The Dynasty of Raghu) and Kumarasambhava (The Birth of Kumar Kartikeya), though they were written in later Classical Sanskrit rather than Epic Sanskrit. Other Classical Sanskrit epics are the “Slaying of Śiśupāla” Śiśupālavadha of Māgha, “Arjuna and the Mountain Man” Kirātārjunīya of Bhāravi, the “Adventures of the Prince of Nishadha” Naiṣadhacarita of Śrīharṣa and "Bhaṭṭi's Poem" Bhaṭṭikāvya of Bhaṭṭi.

Kannada epic poetry

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>

Kannada epic poetry mainly consists of Jain religious literature and Lingayat literature. Asaga wrote Vardhaman Charitra, an epic which runs in 18 cantos, in 853 AD,[4] the first Sanskrit biography of the 24th and last tirthankara of Jainism, Mahavira, though his Kannada language version of Kalidasa's epic poem, Kumārasambhava, Karnataka Kumarasambhava Kavya is lost.[5] The most famous poet from this period is Pampa (902-975 AD), one of the most famous writers in the Kannada language. His Vikramarjuna Vijaya (also called the Pampabharatha) is hailed as a classic even to this day. With this and his other important work Ādi purāṇa he set a trend of poetic excellence for the Kannada poets of the future. The former work is an adaptation of the celebrated Mahabharata, and is the first such adaptation in Kannada. Noted for the strong human bent and the dignified style in his writing, Pampa has been one of the most influential writers in Kannada. He is identified as Adikavi "first poet". It is only in Kannada that we have a Ramayana and a Mahabharata based on the Jain tradition in addition to those based on Brahmanical tradition.

Shivakotiacharya was the first writer in prose style. His work Vaddaradhane is dated to 900 AD. Sri Ponna (939-966 AD) is also an important writer from the same period, with Shanti Purana as his magnum opus. Another major writer of the period is Ranna (949-? AD). His most famous works are the Jain religious work Ajita Tirthankara Purana and the Gada Yuddha, a birds' eye view of the Mahabharata set in the last day of the battle of Kurukshetra and relating the story of the Mahabharata through a series of flashbacks. Structurally, the poetry in this period is in the Champu style, essentially poetry interspersed with lyrical prose.

The Siribhoovalaya is a unique work of multilingual Kannada literature written by Kumudendu Muni, a Jain monk. The work is unique in that it employs not alphabets, but is composed entirely in Kannada numerals.[6] The Saangathya metre of Kannada poetry is employed in the work. It uses numerals 1 through 64 and employs various patterns or bandhas in a frame of 729 (27×27) squares to represent alphabets in nearly 18 scripts and over 700 languages.[7] Some of the patterns used include the Chakrabandha, Hamsabandha, Varapadmabandha, Sagarabandha, Sarasabandha, Kruanchabandha, Mayurabandha, Ramapadabandha, Nakhabandha, etc. As each of these patterns are identified and decoded, the contents can be read. The work is said to have around 600,000 verses, nearly six times as big as the ancient Indian epic Mahabharata.

The Prabhulingaleele, Basava purana, Channabasavapurana and Basavarajavijaya are few of the Lingayat epics.

Tamil epics

<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>

The post-sangam period (2nd century-6th century) saw many great Tamil epics being written, including Cilappatikaram (or Silappadhikaram), Manimegalai, Civaka Cintamani, Valayapathi and Kundalakesi. Later, during the Chola period, Kamban (12th century) wrote what is considered one of the greatest Tamil epics — the Kamba Ramayanam of Kamban, based on the Valmiki Ramayana. The Thiruthondat Puranam (or Periya Puranam) of Chekkizhar is the great Tamil epic of the Shaiva Bhakti saints and is part of the religious scripture of Tamil Nadu's majority Shaivites.

Out of the five, Manimegalai and Kundalakesi are Buddhist religious works, Civaka Cintamani and Valayapathi are Tamil Jain works and Silappatikaram has a neutral religious view. They were written over a period of 1st century AD to 10th century AD and act as the historical evidence of social, religious, cultural and academic life of people during the era they were created. Civaka Cintamani introduced long verses called virutha pa in Tamil literature.,[8] while Silappatikaram used akaval meter (monologue), a style adopted from Sangam literature.

Tamil epics such as Silappathikaram and Periya Puranam are unique in Indian literature as they employ characters and stories associated with the people and language of the poets (Tamil) and take place within the Tamil country. This is in contrast to other Indian languages which are based on Sanskrit works and deal with Sanskrit mythology based on North Indian works.

Hindi epics

The first epic to appear in Hindi was Tulsidas' (1543–1623) Ramacharitamanas, also based on the Ramayana. It is considered a great classic of Hindi epic poetry and literature, and shows the author Tulsidas in complete command over all the important styles of composition — narrative, epic, lyrical and dialectic. He has given a divine character to Rama, the Hindu Avatar of Vishnu, portraying him as an ideal son, husband, brother and king.

In modern Hindi literature, Kamayani by Jaishankar Prasad has attained the status of an epic. The narrative of Kamayani is based on a popular mythological story, first mentioned in Satapatha Brahmana. It is a story of the great flood and the central characters of the epic poem are Manu (a male) and Shraddha (a female). Manu is representative of the human psyche and Shradha represents love. Another female character is Ida, who represents rationality. Some critics surmise that the three lead characters of Kamayani symbolize a synthesis of knowledge, action and desires in human life.

Apart from Kamayani; Kurukshetra (Epic Poetry) (1946), Rashmirathi (1952) and Urvashi (1961) by Ramdhari Singh 'Dinkar' have attained the status of epic poetry.

Likewise Lalita Ke Aansoo[9] by Krant M. L. Verma (1978)[10] narrates the tragic story about the death of Lal Bahadur Shastri through his wife Lalita Shastri.[11]

Notes

  1. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. Atharva Veda 11.7.24, 15.6.4
  3. Chāndogya Upaniṣad 7.1.2,4
  4. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  5. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  6. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  7. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  8. Datta 2004, p. 720
  9. *Book:Lalita Ke Ansoo on worldcat
  10. Hindustan (Hindi daily) New Delhi 12 January 1978 (ललिता के आँसू का विमोचन)
  11. Panchjanya (newspaper) A literary review 24 February 1980

References

  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.