Voiceless glottal fricative
<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>
Voiceless glottal fricative | |
---|---|
h | |
IPA Number | 146 |
Encoding | |
Entity (decimal) | h |
Unicode (hex) | U+0068 |
X-SAMPA | h |
Braille |
The voiceless glottal fricative, sometimes called voiceless glottal transition, and sometimes called the aspirate,[1][2] is a type of sound used in some spoken languages that patterns like a fricative or approximant consonant phonologically, but often lacks the usual phonetic characteristics of a consonant. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨h⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is h.
Although [h] has been described as a voiceless vowel, because in many languages it lacks the place and manner of articulation of a prototypical consonant, it also lacks the height and backness of a prototypical vowel:
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
[h and ɦ] have been described as voiceless or breathy voiced counterparts of the vowels that follow them [but] the shape of the vocal tract […] is often simply that of the surrounding sounds. […] Accordingly, in such cases it is more appropriate to regard h and ɦ as segments that have only a laryngeal specification, and are unmarked for all other features. There are other languages [such as Hebrew and Arabic] which show a more definite displacement of the formant frequencies for h, suggesting it has a [glottal] constriction associated with its production.[3]
The Lamé language[clarification needed] contrasts voiceless and voiced glottal fricatives.[4]
Features
Features of the "voiceless glottal fricative":
- In some languages, it has the constricted manner of articulation of a fricative. However, in many if not most it is a transitional state of the glottis, with no manner of articulation other than its phonation type. Because there is no other constriction to produce friction in the vocal tract in the languages they are familiar with, many phoneticians[who?] no longer consider [h] to be a fricative. However, the term "fricative" is generally retained for historical reasons.
- It may have a glottal place of articulation. However, it may have no fricative articulation, in which case the term 'glottal' only refers to the nature of its phonation, and does not describe the location of the stricture nor the turbulence. All consonants except for the glottals, and all vowels, have an individual place of articulation in addition to the state of the glottis. As with all other consonants, surrounding vowels influence the pronunciation [h], and [h] has sometimes been presented as a voiceless vowel, having the place of articulation of these surrounding vowels.
- Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- Because the sound is not produced with airflow over the tongue, the central–lateral dichotomy does not apply.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Adyghe | Shapsug | хыгь | [həɡʲ] | 'now' | Corresponds to [x] in other dialects. |
Albanian | hire | [hiɾɛ][stress?] | 'the graces' | ||
Arabic | Standard[5] | هائل | [ˈhaːʔɪl] | 'enormous' | See Arabic phonology |
Armenian | Eastern[6] | հայերեն | <phonos file="hɑjɛɾɛn.ogg">[hɑjɛɾɛn]</phonos> | 'Armenian' | |
Assyrian Neo-Aramaic | haymanoota | [haymaːnuːtʰa] | 'faith' | ||
Asturian | guaḥe | [ˈɣwahe̞] | 'child' | Mainly present in eastern dialects. | |
Avar | гьа | [ha] | 'oath' | ||
Basque | North-Eastern dialects[7] | hirur | [hiɾur] | 'three' | Can be voiced [ɦ] instead. |
Bengali | হাওয়া | [hawa] | 'wind' | ||
Berber | aherkus | [ahǝrkus] | 'shoe' | ||
Chechen | хIара / hara | [hɑrɐ] | 'this' | ||
Chinese | Cantonese | 河/ho4 | [hɔː] | 'river' | See Cantonese phonology |
Danish[4] | hus | [ˈhuːˀs] | 'house' | Often voiced [ɦ] when between vowels.[4] See Danish phonology | |
Dutch | Northern Netherlands[8] | rood | [hoːt] | 'red' | An extremely rare realization of /r/. Realization of /r/ varies considerably among dialects. See Dutch phonology |
Friesland | haat | [haːt] | 'hate' | Word-initial allophone of /ɦ/. | |
Holland | Some dialects. Corresponds to [ɦ] in standard Dutch. | ||||
Limburg | |||||
English | high | [haɪ̯] | 'high' | See English phonology and H-dropping | |
Eastern Lombard | Val Camonica | Bresa | [brɛhɔ] | 'Brescia' | Corresponds to /s/ in other varieties. |
Faroese | hon | [hoːn] | 'she' | ||
Finnish | hammas | [hɑmːɑs] | 'tooth' | See Finnish phonology | |
French | Belgian | hotte | [ˈhɔt] | 'pannier' | Found in the region of Liège. See French phonology |
Georgian[9] | ჰავა | [hɑvɑ] | 'climate' | ||
German[10] | Hass | [has] | 'hatred' | See German phonology | |
Greek | Cypriot[11] | μαχαζί | [mahaˈzi] | 'shop' | Allophone of /x/ before /a/. |
Hawaiian[12] | haka | [haka] | 'shelf' | See Hawaiian phonology | |
Hebrew | הר | [haʁ] | 'mountain' | See Modern Hebrew phonology | |
Hindi | Standard[5] | हम | [ˈhəm] | 'we' | See Hindustani phonology |
Hmong | hawm | [haɨ̰] | 'to honor' | ||
Hungarian | helyes | [hɛjɛʃ] | 'right' | See Hungarian phonology | |
Italian | Tuscan[13] | i capitani | [iˌhäɸiˈθäːni] | 'the captains' | Intervocalic allophone of /k/.[13] See Italian phonology |
Japanese | すはだ/suhada | [su͍hada] | 'bare skin' | See Japanese phonology | |
Korean | 호랑이/horang-i | [ho̞ɾɐŋi] | 'tiger' | See Korean phonology | |
Kabardian | тхылъхэ | [tχɪɬhɑ] | 'books' | ||
Lakota | ho | [ho] | 'voice' | ||
Lao | ຫ້າ | [haː˧˩] | 'five' | ||
Leonese | guaje | [ˈwahe̞] | 'boy' | ||
Lezgian | гьек | [hek] | 'glue' | ||
Limburgish | Some dialects[14][15] | hòs | [hɔːs] | 'glove' | Voiced [ɦ] in other dialects. The example word is from the Weert dialect. |
Luxembourgish[16] | hei | [hɑ̝i̯] | 'here' | See Luxembourgish phonology | |
Malay | hari | [hari] | 'day' | ||
Mutsun | hučekniš | [hut͡ʃɛkniʃ] | 'dog' | ||
Navajo | hastiin | [hàsd̥ìːn] | |||
Norwegian | hatt | [hɑtː] | 'hat' | See Norwegian phonology | |
Pashto | هو | [ho] | 'yes' | ||
Persian | هفت | [hæft] | 'seven' | See Persian phonology | |
Pirahã | hi | [hì] | 'he' | ||
Portuguese | Many Brazilian dialects[17] | marreta | [mɐˈhetɐ] | 'sledgehammer' | Allophone of /ʁ/. [h, ɦ] are marginal sounds to many speakers, particularly out of Brazil. See Portuguese phonology |
Most dialects | Honda | [ˈhõ̞dɐ] | 'Honda' | ||
Colloquial Brazilian[18][19] | chuvisco | [ɕuˈvihku] | 'drizzle' | Corresponds to either /s/ or /ʃ/ (depending on dialect) in the syllable coda. Might also be deleted. | |
Romanian | hăţ | [həts] | 'bridle' | See Romanian phonology | |
Serbo-Croatian | Croatian[20] | хмељ / hmelj | [hmê̞ʎ̟] | 'hops' | Allophone of /x/ when it is initial in a consonant cluster.[20] See Serbo-Croatian phonology |
Spanish[21] | Andalusian | higo | [ˈhiɣo̞] | 'fig' | Corresponds to Old Spanish /h/, which was developed from Latin /f/ but muted in other dialects. |
Many dialects | obispo | [o̞ˈβ̞ihpo̞] | 'bishop' | Allophone of /s/. See Spanish phonology | |
Some dialects | jaca | [ˈhaka] | 'pony' | Corresponds to /x/ in other dialects. | |
Swedish | hatt | [ˈhatː] | 'hat' | See Swedish phonology | |
Thai | ห้า | [haː˥˩] | 'five' | ||
Turkish | halı | [häˈɫɯ] | 'carpet' | See Turkish phonology | |
Ubykh | [dwaha] | 'prayer' | See Ubykh phonology | ||
Urdu | Standard[5] | ہم | [ˈhəm] | 'we' | See Hindi-Urdu phonology |
Vietnamese[22] | hiểu | [hjew˧˩˧] | 'understand' | See Vietnamese phonology | |
Welsh | haul | [ˈhaɨl] | 'sun' | See Welsh orthography | |
West Frisian | hoeke | [ˈhukə] | 'corner' | ||
Yi | ꉐ/hxa | [ha˧] | 'hundred' |
See also
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
Cite error: Invalid <references>
tag; parameter "group" is allowed only.
<references />
, or <references group="..." />
Bibliography
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ Smyth (1920, §16: description of stops and h)
- ↑ Wright & Wright (1925, §7h: initial h)
- ↑ Ladefoged & Maddieson (1996:325–326)
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Grønnum (2005:125)
- ↑ 5.0 5.1 5.2 Thelwall (1990:38)
- ↑ Dum-Tragut (2009:13)
- ↑ Hualde & Ortiz de Urbina (2003:24)
- ↑ Verstraten & van de Velde (2001:50–51)
- ↑ Shosted & Chikovani (2006:255)
- ↑ Kohler (1999:86–87)
- ↑ Arvaniti (1999:175)
- ↑ Ladefoged (2005:139)
- ↑ 13.0 13.1 Hall (1944:75)
- ↑ Heijmans & Gussenhoven (1998:107)
- ↑ Peters (2006:117)
- ↑ Gilles & Trouvain (2013:67–68)
- ↑ Barbosa & Albano (2004:5–6)
- ↑ (Portuguese) Pará Federal University – The pronunciation of /s/ and its variations across Bragança municipality's Portuguese
- ↑ (Portuguese) Rio de Janeiro Federal University – The variation of post-vocallic /S/ in the speech of Petrópolis, Itaperuna and Paraty
- ↑ 20.0 20.1 Landau et al. (1999:68)
- ↑ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:258)
- ↑ Thompson (1959:458–461)
- Pages with reference errors
- Pages using infobox IPA with unknown parameters
- Wikipedia articles needing clarification from April 2015
- All articles with specifically marked weasel-worded phrases
- Articles with specifically marked weasel-worded phrases from June 2013
- Articles containing Kabardian-language text
- Articles containing Albanian-language text
- Articles containing Arabic-language text
- Articles containing Armenian-language text
- Pages including recorded pronunciations
- Articles containing Catalan-language text
- Articles containing non-English-language text
- Articles containing Chechen-language text
- Articles containing Danish-language text
- Articles containing Dutch-language text
- Articles containing explicitly cited English-language text
- Articles containing Finnish-language text
- Articles containing French-language text
- Articles containing Georgian-language text
- Articles containing German-language text
- Articles containing Greek-language text
- Articles containing Hawaiian-language text
- Articles containing Hebrew-language text
- Articles containing Hindi-language text
- Articles containing Hmong-language text
- Articles containing Hungarian-language text
- Articles containing Italian-language text
- Articles containing Japanese-language text
- Articles containing Korean-language text
- Articles containing Limburgish-language text
- Articles containing Luxembourgish-language text
- Articles containing Malay-language text
- Articles containing Norwegian-language text
- Articles containing Persian-language text
- Articles containing Portuguese-language text
- Articles containing Romanian-language text
- Articles containing Serbo-Croatian-language text
- Articles containing Spanish-language text
- Articles containing Sami-language text
- Articles containing Turkish-language text
- Articles containing Urdu-language text
- Articles containing Vietnamese-language text
- Articles containing Welsh-language text
- Articles containing West Frisian-language text
- Glottal consonants
- Approximant-fricative consonants
- Articles with Portuguese-language external links